Association des Études françaises en Afrique australe / Association for French Studies in Southern Africa

État des lieux de l’enseignement du français

Date de soumission : 26/11/2015

1. L’ASSOCIATION DES PROFESSEURS DE FRANÇAIS
Oui
Tableau association
Nom de l’associationEffectifsAffiliation FIPF
Association for French Studies in Southern Africa100Oui

Précisez la proportion d’enseignants membres de votre association par niveau d’enseignement * :

0%
0%
20%
80%
1.2. L’association et son environnement institutionnel national et international
Non
Il s’agit d’une petite association pour une matière qui est à peine enseignée.
1.3 Rapports internationaux
Oui
Avec la Chine pour le Mandarin.
  • De France
  • De Suisse
  • De Belgique
Liens très serrés avec le SCAC de l’Ambassade de France, ainsi que l’Institut Français en Afrique du Sud : subventions, partenariats pour certains projets, etc.
Oui
Cinq continents de la Francophonie – mobilité des écrivains lauréats
Pas l’Association, mais cinq universités en Afrique du Sud sont membres de l’AUF.
Oui
Alliance Française et L’institut Français
Enseignement de la langue et promotion de la culture
4500 par an
2. L’ENSEIGNEMENT DES LANGUES ET DU FRANCAIS
LVE 1 (préciser)LVE 2 (préciser)LVE 3 (préciser)LVE 4 (préciser)Commentaires
Primaire
secondaireAllemandFrançais
SupérieurFrançaisAllemand
LVE 1 (préciser)LVE 2 (préciser)LVE 3 (préciser)LVE 4 (préciser)Commentaires
Primaire
secondaire
Supérieur
2.3. Effectifs des apprenants de français*
PréscolairePrimaire (école de base)Secondaire
76320019000
Grade 0 (CP)
50-90h par an et par classe
3. L’ENSEIGNEMENT EN FRANCAIS (le cas échéant)*
3.1. Effectifs des apprenants
3.1.1. Enseignement public
PréscolairePrimaire (école de base)Secondaire
3.1.2. Enseignement privé
PréscolairePrimaire (école de base)Secondaire
3.2. Si le français n’est pas la seule langue d’alphabétisation puis d’enseignement
Autre langue 1 (préciser)Autre langue 2 (préciser)Autre langue 3 (préciser)Commentaires
Primaire
secondaire
Supérieur
Non
3.5. Établissements où l’enseignement se fait majoritairement en français
3.5.1. Établissements nationaux
DésignationCycles (niveaux)Nombre d’élèves
Nombre total d’apprenants
PréscolairePrimaireSecondaire
3.5.2. Cursus professionnels en français  (à extraire du total mentionné ci-dessus en précisant leur objet : hôtellerie, tourisme…)
Intitulé du certificatEffectif
3.5.3. S’il existe un enseignement de type « écoles bilingues »
3.5.3.1. Quel est l’effectif concerné par niveau ?
NiveauNombre d’heures/semaineEffectif
3.5.3.2 Quelles sont les DNL (disciplines non linguistiques) proposées en français ?
NiveauNombre d’heures/semaineEffectif
3.6. Établissements français
PrimaireSecondaireSupérieur
1078521
3.7. Autres établissements internationaux (en dehors des établissements homologués par la France)
DésignationStatut (public, privé, étranger)Nombre d’élèves
4. PROGRAMMES et CONTENUS
Non
4.3. Les objectifs des programmes vous paraissent-ils :
Oui
Oui
Oui
Oui – avec la composante littéraire au niveau secondaire et supérieur ainsi que la présentation des organisations francophones dans certaines institutions et pour finir la plupart des manuels qui sont utilisés (Adosphère, Alter Ego etc.), s’inscrivent dans le CECR et ont la composante francophone.
Oui et ils encouragent leurs apprenants à participer au concours de la francophonie. Il y a eu 1400 participants en 2015.
Oui mais c’est non-chiffrable.
Des méthodes actuelles couplées avec des activités interactives sur CD-ROM ou sur parcours numérique. L’institut Français met à disposition un CD-ROM, donc accessible hors connexion internet, des fiches pédagogiques et des fiches apprenants sur la composante littéraire pour le Matric qui est l’équivalent du bac. Certains professeurs utilisent également des ressources en ligne telles que TV5 Monde, fle.org, lepointdufle, etc.
5. LES PROFESSEURS DE FRANÇAIS*
5.1. Nombre
PrimaireSecondaireSupérieur
2626560
351
3
Oui
Non
Oui
5.5. La formation des professeurs
Licence en français ou/et diplôme en éducation (PGCE) ainsi qu’une formation pédagogique
Licence ou Masters
DAEFLE
Oui
Oui
Oui
Tableau départements francais
DésignationEffectifs année 1Année 2Année 3Année 4 et +
University of Cape Town (UCT)6
Oui
Tableau instituts formation
DésignationEffectifs année 1Année 2Année 3Année 4 et +
16140043720682
Non
6. VALEURS VEHICULEES
Économique
Culturelle
Démocratique
Autres
7. MOTIVATION
La passion de l’enseignement de la langue française.
L’ouverture culturelle et l’Afrique francophone.
8. EVOLUTIONS PREVISIBLES POUR L’ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS
Avec le soutien de l’ambassade de France, il est probable que le français aura à l’avenir une présence plus forte dans les collèges techniques offrant des cursus professionnels plutôt qu’académiques. Cela devra favoriser une plus grande insistance sur le FOS et le français professionnel. Cette tendance est d’ailleurs aussi visible dans la plupart des universités enseignant le français, où les cours de spécialisation en littérature occupent une place de plus en plus réduite dans les programmes, même si la littérature conserve un certain prestige aux niveaux d’enseignement les plus élevés. Les programmes de didactique du français langue étrangère gagnent aussi du terrain, mais se limitent pour le moment à 2 ou 3 universités seulement. Au niveau du secondaire le français se maintient dans les écoles (secondaires) où il a été traditionnellement enseigné (écoles privées, écoles d’état situées dans les quartiers les plus riches), mais peine à avoir la moindre pénétration dans les écoles défavorisées. Cela est dû au fait que le français n’est pas inscrit dans les curricula au niveau du Ministère de l’Éducation (DBE- Department of Basic Education). Cependant un accord qui prévoit l’inscription du Français dans les curricula devrait être signé courant 2016 entre l’Ambassade de France et DBE. Par ailleurs, le français ne fait pas parti du Bachelor of Education (équivalent de la Licence) dans les programmes pédagogiques offerts dans les différentes universités, suivis par les étudiants se destinant à une carrière dans l’enseignement. Enfin, le français est concurrencé par l’introduction des langues sud-africaines bantoues (zoulou, xhosa, sotho) dans les programmes scolaires.
9. EVOLUTIONS SOUHAITEES
La relève du corps enseignant tout en revalorisant le métier de professeur.
10. TEMOIGNAGES SUR LES CONDITIONS D’ENSEIGNEMENT
Les conditions sont disparates à cause du statut des écoles privées et des écoles publiques.